ūú hefur yfirbragđ manns sem sættir sig viđ ūađ sem hann sér...... ūvíhannbũstviđ ađ vakna.
Имаш поглед човека који прихвата оно што види зато што очекује да ће се пробудити.
Jafnvel nú notfærir hann sér forskotiđ.
Èak i sada koristi svoju prednost.
Af hverju hagar hann sér ūá svona heimskulega?
Ako je mudar, zašto èini nešto tako glupo?
Michael leikur alltaf betur ūegar hann sér hvađ hann ætti ađ gera.
Bolje radi kada vidi šta treba da radi.
Hann sér um Rachel, sá sem hefur yfirumsjón með meðferð hennar.
On je Rejèelin primarijus. Psihijatar koji direktno nadgleda njenu negu.
Þó að persónulega telji ég, að ef maðurinn lemur mann og sængar hjá öllum konum sem hann sér og enginn vill hjálpa manni, þá er þetta ekki alveg óskiljanlegur verknaður.
Iako, lièno, ja mislim da ako te muškarac tuèe i ako jebe polovinu žena koje vidi i ako niko neæe da ti pomogne ubiti ga sekirom i nije najnerazumnija stvar koju možeš da uèiniš.
Ūegar hann kom ađ hafinu dũfđi hann sér í djúpiđ svo hratt ađ hann kom til Southampton í hádeginu.
Kada je ušao u vodu uronio je u dubine, toliko je bio brz da je došao u Sautemton Voters do ruèka.
Hann sér kannski í gegnum fingur sér fyrir son Elenķru af Akvitaníu.
Можда му се свиди син Елеоноре од Аквитаније.
Ef hann sér til ūín drepur hann okkur báđa.
Ako te vidi, ubice nas obojicu.
Og menn báru á borð fyrir hann sér í lagi og fyrir þá sér í lagi og sér í lagi fyrir þá Egypta, sem með honum mötuðust, því að ekki mega Egyptar eta með Hebreum, fyrir því að Egyptar hafa andstyggð á því.
I donesoše njemu najposle i Misircima koji obedovahu u njega, jer ne mogahu Misirci jesti s Jevrejima, jer je to nečisto Misircima.
Þetta er ættarskrá Adams: Þegar Guð skapaði Adam, gjörði Guð hann sér líkan.
Ovo je pleme Adamovo. Kad Bog stvori čoveka po obličju svom stvori ga.
Síðan sneri hann sér við og gekk út frá Faraó.
I okrenuvši se otide od Faraona.
Taki hann sér aðra konu, skal hann ekki minnka af við hana í kosti eða klæðnaði eða sambúð.
Ako li uzme drugu, da joj ne umali hrane ni odela ni zajednice.
Og er Móse heyrði þetta, lét hann sér það vel líka.
Kad ču to Mojsije, prista na to.
En þvoi hann þau ekki og laugi ekki hold sitt, þá bakar hann sér sekt."
Ako li ih ne opere, i tela svog ne okupa, nosiće bezakonje svoje.
Drottinn mun rétta hluta þjóðar sinnar og aumkast yfir þjóna sína, þá er hann sér, að öll hjálp er úti og enginn er framar til, þræll né frelsingi.
Sudiće Gospod narodu svom, i žao će mu biti sluga Njegovih, kad vidi da je prošla snaga i da nema ništa ni od uhvaćenog ni od ostavljenog.
Um þær mundir bar svo til - en þá var enginn konungur í Ísrael - að levíti nokkur bjó innst inni í Efraímfjöllum, og tók hann sér að hjákonu kvenmann nokkurn frá Betlehem í Júda.
I u to vreme, kad ne beše cara u Izrailju, beše jedan Levit koji življaše kao došljak kraj gore Jefremove, i uze inoču iz Vitlejema Judinog.
Fyrir því gjörði hann sér upp vitfirringu fyrir augum þeirra og lét sem óður maður innan um þá, sló á vængjahurðir hliðsins sem á bumbu og lét slefuna renna ofan í skeggið.
I pretvori se pred njima i učini se lud u rukama njihovim; i šaraše po vratima, i bacaše penu niz bradu svoju.
Skýin skyggja á hann, svo að hann sér ekki, og hann gengur á himinhvelfingunni."
Oblaci Ga zaklanjaju, te ne vidi; hoda po krugu nebeskom.
Því að hann sér til endimarka jarðar, lítur allt, sem undir himninum er.
Jer gleda do krajeva zemaljskih i vidi sve što je pod svim nebom.
Því að augu Guðs hvíla yfir vegum hvers manns, og hann sér öll spor hans.
Jer su oči Njegove obraćene na puteve čovečije i vidi sve korake njegove.
Á klettunum á hann sér býli og ból, á klettasnösum og fjallatindum.
Kad truba zatrubi, on vrišti, iz daleka čuje boj, viku vojvoda i poklič.
Drottinn hlær að honum, því að hann sér að dagur hans kemur.
Ali mu se Gospod smeje, jer vidi da se primiče dan njegov.
þá aflar hann sér samt vista á sumrin og dregur saman fæðu sína um uppskerutímann.
I opet pripravlja leti sebi hranu, zbira uz žetvu piću svoju.
þeim er segja: "Flýti hann sér og hraði verki sínu, svo að vér megum sjá það, komi nú ráðagjörð Hins heilaga í Ísrael fram og rætist, svo að vér megum verða varir við."
Koji govore: Neka pohita, neka brzo dodje delo Njegovo, da vidimo, i neka se približi i dodje šta je naumio Svetac Izrailjev, da poznamo.
"Mannsson, sjá, Ísraelsmenn segja:, Sýnin, sem hann sér, á sér langan aldur, og hann spáir langt fram í ókomnar tíðir.'
Sine čovečji, gle, dom Izrailjev govori: Utvara koju taj vidi, do nje ima mnogo vremena, i za daleko vreme taj prorokuje.
En varir þú hinn óguðlega við og snúi hann sér þó ekki frá guðleysi sínu og óguðlegri breytni sinni, þá mun hann deyja fyrir misgjörð sína, en þá hefir þú frelsað sál þína.
A kad ti opomeneš bezbožnika, a on se ne vrati od bezbožnosti svoje i sa zlog puta svog, on će poginuti s bezakonja svog, a ti ćeš sačuvati dušu svoju.
og hann sér sverðið koma yfir landið og blæs í lúðurinn og gjörir fólkið vart við,
I on videvši mač gde ide na zemlju zatrubi u trubu, i opomene narod,
En láti hann sér ekki segjast, skaltu taka með þér einn eða tvo, að, hvert orð sé staðfest með framburði tveggja eða þriggja vitna.'
Ako li te ne posluša, uzmi sa sobom još jednog ili dvojicu da sve reči ostanu na ustima dva ili tri svedoka.
Sauðunum skipar hann sér til hægri handar, en höfrunum til vinstri.
I postaviće ovce s desne strane sebi, a jarce s leve.
Síðan sneri hann sér að konunni og sagði við Símon: "Sér þú konu þessa?
I okrenuvši se k ženi reče Simonu: Vidiš li ovu ženu?
Hann sér Jesú á gangi og segir: "Sjá, Guðs lamb."
I videvši Isusa gde ide, reče: Gle, jagnje Božije.
Sá sem gengur um að degi, hrasar ekki, því hann sér ljós þessa heims.
Ko danju ide ne spotiče se, jer vidi videlo ovog sveta;
Þá gjörði hann sér svipu úr köðlum og rak alla út úr helgidóminum, líka sauðina og nautin. Hann steypti niður peningum víxlaranna og hratt um borðum þeirra,
I načinivši bič od uzica, izgna sve iz crkve, i ovce i volove; i menjačima prosu novce i stolove ispremeta;
Þetta gjörði hún dögum saman. Páli féll það illa. Loks sneri hann sér við og sagði við andann: "Ég býð þér í nafni Jesú Krists að fara út af henni." Og hann fór út á samri stundu.
I ovako činjaše mnogo dana. A kad se Pavlu dosadi, okrenu se i reče duhu: Zapovedam ti imenom Isusa Hrista, izidji iz nje. I izidje u taj čas.
Meðfram gjörði hann sér von um, að Páll mundi gefa sér fé. Því var það, að hann lét alloft sækja hann og átti tal við hann.
A uz to se i nadaše da će mu Pavle dati novaca da bi ga pustio; zato ga i često dozivaše i razgovaraše se s njim.
Minn réttláti mun lifa fyrir trúna, en skjóti hann sér undan, þá hefur sála mín ekki velþóknun á honum.
A pravednik živeće od vere; ako li odstupi neće biti po volji moje duše.
Svo var það og um Krist. Ekki tók hann sér sjálfur þá vegsemd að gjörast æðsti prestur. Hann fékk hana af Guði, er hann sagði við hann: Þú ert sonur minn í dag hef ég fætt þig.
Tako i Hristos ne proslavi sam sebe da bude poglavar sveštenički, nego Onaj koji Mu reče: Ti si moj sin, ja Te danas rodih.
0.33906388282776s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?